Skip to main content

Lapsed TRO paralyzes Paoay gov’t


By Leilanie G. Adriano
Staff reporter

Paoay, Ilocos Norte—Major transactions of the local government unit here remains paralyzed as of press time following the expiration of a 60-day temporary restraining order the court issued to halt the dismissal of Paoay Mayor Jessie Galano.

Since September 10, 2018, some government employees have started to complain about the delay in receiving their salaries as piles of documents due for signature and processing are stocked at the mayor’s office.

Paoay Vice Mayor Eileen Llaguno-Guerrero confirmed this in an interview as the Department of Interior and Local Government has not issued any directive so far regarding the mayor’s case.

“Based on our inquiry at the DILG provincial office, there is no order yet from the regional and central office. As a result, all important transactions at the Paoay government remain pending for approval at the Mayor’s Office,” said Ms. Guerrero.

On June 21, 2018, the Court of Appeals granted a 60-day TRO in favor of dismissed Paoay town mayor Jessie Galano.

Mr. Galano’s dismissal from service came after a resolution of the Office of the Ombudsman finding the Paoay mayor and his municipal administrator Bruno Dumlao guilty for grave abuse of authority, gross neglect of duty, grave misconduct and serious dishonesty.

In 2015, then Paoay mayor Dolores Clemente filed administrative charges against then Paoay Vice Mayor Galano and Sangguniang Bayan member Bruno Dumlao in violation of Republic Act No. 6713 and Republic Act No. 7160 specifically on the falsification of travel documents which was reimbursed from the municipal treasurer’s office.

The dismissed mayor has not issued any statement so far after his TRO expired.

Comments

Popular posts from this blog

Marcos town celebrates 3rd Pinakbet Festival

MARCOS, Ilocos Norte—Taking pride of this town ’s favorite Ilo cano dish, locally known as pinakbet, a mix of indigenous vegetables steamed in fish sauce, residents here ushered the opening of the third Pinakbet festival. “Pinakbet” came from the contracted Ilokano word ‘pinakebbet ’ which means “ shrunk ” or “shriveled.” As a way of thanksgiving, the Pinakbet festival is a repository of the town ’ s “ani” [harvest] festival being celebrated every month of March but this was later moved to December to accommodate more balikbayans wanting to join the festivity. Residents in this agricultural town derived most of their income from the harvest of high value crops, including rice, tobacco and corn as staple crops. This year, the week-long festivity highlighted a grand parade around the town plaza and a pinakbet cook fest at the municipal gymnasium to showcase the best pinakbet in town. A boodle fight followed suit. Earlier, a fun run was participated by various groups ...

Empanada festival: A celebration of good taste and good life

By Dominic B. dela Cruz & Leilanie G. Adriano Staff reporters BATAC CITY—If there is one thing Batac is truly proud of, it would be its famous empanada-making business that has nurtured its people over the years. Embracing a century-old culture and culinary tradition, Batac’s empanada claims to be the best and tastiest in the country with its distinctive Ilokano taste courtesy of its local ingredients: fresh grated papaya, mongo, chopped longganisa, and egg. The crispy orange wrapper and is made of rice flour that is deep-fried. The celebration of this city’s famous traditional fast food attracting locals and tourists elsewhere comes with the City Charter Day of Batac every 23 rd  of June. Every year, the City Government of Batac led by Mayor Jeffrey Jubal Nalupta commemorate the city’s charter day celebration to further promote its famous One-Town, One Product, the Batac empanada. Empanada City The Batac empanada festival has already become...

Agpada kadi ti Sarusar ken Agamang?

Ni Leonardo R. Agunoy AGTAUD a kasla uong dagiti saludsod kadakami no agpada kadi ti sarusar ken agamang? Maysa a kabsatmi a mannurat iti Iloko (agdadamo) ti nagtaudan dayta a saludsod. Makapaisem  a saan dayta a bugas ti saludsod. Ngem, gapu ngata ta addatayon iti agdama a modernization, awan metten ti makitkita a sarusar wenno agamang dagiti pada a mannalon ditoy Kailokuan. Iti biangmi, napintas unay a sungbatan ken ilawlawag batay ti nanumo nga ammomi. Agduma ngamin ti masasao a bengngat (diction) ti tunggal lugar. Adda lugar kas koma ditoy Ilokos, sarusar  ti awagmi (rice granary) idinto nga agamang ti awagna iti sabali a lugar. Adda pay lugar ti Kailokuan a ti awagda iti sarusar, agamang; kamalig, kunada. Mabalin a nasken a mailawlawag tapno sakbay a  malebganen dagitoy a balikas weno awag iti maysa a banag, agtalinaedto pay laeng nga adda ti pamalatpatan dagiti sumarsaruno a kaputoptan ni Ilokano. Kas ti balikas a labba (idiay Cagayan ken Ilocos Sur?), ...