Skip to main content

‘Basa Pilipinas’ program improves capacity building of early-grade teachers

By Leilanie G. Adriano
Staff Reporter

Laoag City—Early-grade teachers in the entire province of Ilocos Norte are now ready for the next challenge of the K-to-12 curriculum following three-day training on early grade reading program meant to strengthen the language and literacy level of Grades 1 and 2 pupils here.

The program, dubbed “Basa Pilipinas”, aims to improve the reading skills for at least one million early grade students in Filipino, English and selected mother tongues such as Ilokano.

In Region 1, the provinces of Ilocos Norte, Ilocos Sur and La Union were identified as target areas of the project through “improved reading instruction, enhanced assessment capability, and increased availability of quality instructional materials and reading books in the classroom.”

Dr. Joel Lopez, acting schools division superintendent of Ilocos Norte said the training for multi-grade teachers in Ilocos Norte were conducted on May 26-28 in Laoag City with master trainers who were earlier trained from various divisions since last year.

Ilocos Norte’s education department hopes that through Basa Pilipinas, this will improve the reading skills of early-grade pupils in Filipino, English and Ilokano.

Backing the Department of Education’s  Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE), Basa Pilipinas, a joint program of the DepEd and funded by the USAID, produces textbooks and reading materials in the selected mother tongues such as Ilokano, Sugbuanong Binisaya and Maguindanaon, Filipino and English.


The project commenced in January 2013 and it will end until 2016.

Comments

Popular posts from this blog

Marcos town celebrates 3rd Pinakbet Festival

MARCOS, Ilocos Norte—Taking pride of this town ’s favorite Ilo cano dish, locally known as pinakbet, a mix of indigenous vegetables steamed in fish sauce, residents here ushered the opening of the third Pinakbet festival. “Pinakbet” came from the contracted Ilokano word ‘pinakebbet ’ which means “ shrunk ” or “shriveled.” As a way of thanksgiving, the Pinakbet festival is a repository of the town ’ s “ani” [harvest] festival being celebrated every month of March but this was later moved to December to accommodate more balikbayans wanting to join the festivity. Residents in this agricultural town derived most of their income from the harvest of high value crops, including rice, tobacco and corn as staple crops. This year, the week-long festivity highlighted a grand parade around the town plaza and a pinakbet cook fest at the municipal gymnasium to showcase the best pinakbet in town. A boodle fight followed suit. Earlier, a fun run was participated by various groups ...

Empanada festival: A celebration of good taste and good life

By Dominic B. dela Cruz & Leilanie G. Adriano Staff reporters BATAC CITY—If there is one thing Batac is truly proud of, it would be its famous empanada-making business that has nurtured its people over the years. Embracing a century-old culture and culinary tradition, Batac’s empanada claims to be the best and tastiest in the country with its distinctive Ilokano taste courtesy of its local ingredients: fresh grated papaya, mongo, chopped longganisa, and egg. The crispy orange wrapper and is made of rice flour that is deep-fried. The celebration of this city’s famous traditional fast food attracting locals and tourists elsewhere comes with the City Charter Day of Batac every 23 rd  of June. Every year, the City Government of Batac led by Mayor Jeffrey Jubal Nalupta commemorate the city’s charter day celebration to further promote its famous One-Town, One Product, the Batac empanada. Empanada City The Batac empanada festival has already become...

Agpada kadi ti Sarusar ken Agamang?

Ni Leonardo R. Agunoy AGTAUD a kasla uong dagiti saludsod kadakami no agpada kadi ti sarusar ken agamang? Maysa a kabsatmi a mannurat iti Iloko (agdadamo) ti nagtaudan dayta a saludsod. Makapaisem  a saan dayta a bugas ti saludsod. Ngem, gapu ngata ta addatayon iti agdama a modernization, awan metten ti makitkita a sarusar wenno agamang dagiti pada a mannalon ditoy Kailokuan. Iti biangmi, napintas unay a sungbatan ken ilawlawag batay ti nanumo nga ammomi. Agduma ngamin ti masasao a bengngat (diction) ti tunggal lugar. Adda lugar kas koma ditoy Ilokos, sarusar  ti awagmi (rice granary) idinto nga agamang ti awagna iti sabali a lugar. Adda pay lugar ti Kailokuan a ti awagda iti sarusar, agamang; kamalig, kunada. Mabalin a nasken a mailawlawag tapno sakbay a  malebganen dagitoy a balikas weno awag iti maysa a banag, agtalinaedto pay laeng nga adda ti pamalatpatan dagiti sumarsaruno a kaputoptan ni Ilokano. Kas ti balikas a labba (idiay Cagayan ken Ilocos Sur?), ...