It’s
November and all 23 cities and municipalities of Ilocos Norte are in
full swing with their respective preparations for this year’s edition of the
Tan-ok ni Ilocano Festival of Festivals happening on the 29th.
I highly anticipate this year’s
Tan-ok as organizers have given premium on what I, together with well-meaning
Ilocano culture advocates have been wishing for in previous editions:
faithfulness to the Ilocano story. Indeed, any self-respecting festival should
have at its core the true story of its people who are celebrating greatness, be
it an object, food, event, or any phenomenon.
Last October 24, your karikna was invited by Aian Raquel, the
event’s creative director, to serve as resource speaker in a story workshop
participated in by choreographers from the various towns and cities. With the
exception of a few who failed to attend, I was glad with the receptiveness of
the participants.
I delivered a brief lecture on
the history and culture of Ilocanos but not after making a clear caveat that
everything that I was to say in the workshop was my own insights as a fan who
happens to have some knowledge of Ilocano culture and history, and not of the
Tan-ok management. I also said that they are not obliged to heed my humble
recommendations.
At the onset, I stressed to the
participants that artists like them are powerful personas. They, in fact, could
even be more influential than politicians, for they shape their people’s
consciousness, help them define their identity, and empower them to preserve
their heritage while embracing evolution and change. Any artist who sees his
value only by the trophies he has won is underestimating, even insulting,
himself.
In the course of making the
presentation entertaining and winnable, overeager choreographers either in the
guise of claiming artistic license or sheer arrogance and plain ignorance,
twist and alter the story to the extent that it is rendered unrecognizable by
the people who supposedly own it.
Most notorious, of course, in
fictionalizing stories is Laoag City’s Pamulinawen Festival. Ironically, it
has, over the past four years, brought home three championship trophies,
lording over the competition since 2012.
Over the years, Pamulinawen has been portrayed as blacksmith trade
(2011), courtship (2012), and songwriting (2013). In the Mini Tan-ok Dance
Competition last February, Pamulinawen was interpreted as cockfighting.
In terms of wealth, both in
terms of financial and human resources, Laoag, the city I live in and love over
and above any place on earth, arguably has the upper hand. I wish that
choreographers will finally zero in on a proper story which will properly shape
and define the Pamulinawen Festival which still badly pales in comparison,
mainly on account of lack of consistency and character, to more established
festivals across the nation. Unfortunately, Laoag was the only group which
decided not to talk about their storyline during the workshop.
But why has Laoag consistently
won?
Aside from the superb artistry
of its contingent, at the heart of Laoag’s success are clear and engaging
stories. Whether those stories are real or not, however, is another thing.
The problem always with the
board of judges is that they come here in Ilocos hours, a day at most, before
the event, and they have basically no time to investigate whether or not the
presentations are historically truthful and culturally relevant. They may be
experts in dance, stage plays, or modeling, but knowledge of Ilocano culture is
something that cannot be obtained overnight.
Let me note some festivals which
caught my ear during the workshop. I promise to discuss about other towns in
next articles.
First is Pasuquin’s Panagasin (saltmaking) which laments
having consistently placed poorly in the competition. They will now, instead, showcase
the Sunflower Festival, the oldest organized gay parade in Asia.
Then there’s Bacarra which
previously did Bac-bacarra in
celebration of “bukto” a freshwater fish. But who cares about fish when you go
to Bacarra? This year, they will celebrate balikbayans
and overseas Ilocanos whose grand mansions, some of them cake-colored, are
monuments of success. There are now over 10 million Filipinos across the globe,
and this wave of outward migration started in Ilocos.
Vintar wanted to shift the spotlight
from their mighty hawk Siwawer to its
newfound stature as rice granary of the province. But rice planting is an
all-too-generic plot, and I’m sure the audience will badly miss the highly
anticipated big bird. And so the choreographers decided to let the Siwawer
continue soaring high on the 29th.
And then there’s Batac,
which will have a major revision in the story. Previously, their tale was
ludicrous to say the least. It went this way: there was hardship after World
War II, and the Batacqueños found ways to deal with famine and starvation. A
family of good cooks started to make a delicacy which could be a complete meal,
using what is readily available in the agricultural lands and their poultries.
This family produced what we now know as the Batac Empanada.
The question is, if you are
already starving and distraught, why even bother to cook something that entails
a lot of time to prepare, and not to mention ingredients which do not exactly
come cheap? Why not just eat kamutig
or corn, or maybe lugaw with some
nutritious herbs?
This is the new story: The
Batac empanada was prepared by some local women to satisfy the cravings of Illustrados who had a penchant for
Spanish food. The local women, however, invented a unique crust and, for the
filling, made use of locally available ingredients such as the longganisa, monggo, papaya, and egg.
This new story, to me, is
more sound, and while this might imply that we were just taken for a ride in
years past, any effort towards truthfulness is always welcome.
The empanada, of course, is
a foreign import, and it is difficult to imagine that Ilocanos integrated it in
their own culture and embraced it as their own fifty years after the Spaniards
left. And, as mentioned, it is food more fit for the privileged than the
destitute and dying.
With the illustrados as main actors in Batac’s
presentation, they have reportedly chosen only the most good looking men and
women in town to play the part.
In closing let me say that the
joy of performing and truthfulness in storytelling are oftentimes sacrificed in
the quest for the grand prize, but truth, dear karikna, is, and has always been in a broader spectrum of the
universe, its own reward.
herdylayumul.com
Comments
Post a Comment